martes, 30 de noviembre de 2010

En la carretera y sin planes // On the road with no plans



El turismo evoluciona, como todas nuestras profesiones. En todos los campos (y este no iba a ser menos), Internet se convierte en un fantástico altavoz de promoción de nuestros proyectos.
Uno especialmente curioso, que ha nacido hace muy poquito tiempo y que ya ha conseguido ganarse un puesto de honor en la Red es Europa Asfalto: cinco estudiantes que se lanzaron a la carretera con una tienda de campaña, un coche y muchos días libres sin ningún plan definido.
La aventura fue el maravilloso origen de un blog de viajes muy peculiar.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Tourism, like all kind of professions, is evolving. Internet's been playing a very important role lately for it is a wonderful tool to promote everyone's interesting projects.
We have found one we believe is specially original. It was created a short time ago but it has already managed to have an important success.
The name of this project is "Europa Asfalto" ('Europe Asphalt' would be the literal translation): 5 students on the road with just a tent, a car and lots of free days with no plans.
The adventure was the marvelous origin of a peculiar tourism videoblog.

jueves, 25 de noviembre de 2010

Arquitectura UNDER 40 // UNDER 40 Architecture



These days we've been posting some news about tourism on our Facebook, Twitter and Tuenti sites, and we have written about design in this blog.
Now it is the turn for Architecture, and we are sure you will find that this information is very interesting. If you've never heard of 'UNDER 40 Architecture', you should just now the most important thing: it's an event for young architects who are developing innovating projects in Madrid. The inscription was only 120 euros and gave everybody the opportunity of discovering what's new on this area. Visit the website for details.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Estos días te hemos informado de varias novedades sobre turismo en Facebook, Twitter y Tuenti, y también hemos escrito sobre diseño en este blog.
Ahora es el turno de la Arquitectura, y estamos seguros que te gustará tener esta información. ¿Has oído hablar alguna vez de "Arquitectura UNDER 40"? Quizá te interese saber lo más importante: es un evento para jóvenes arquitectos que trabajan en proyectos innovadores en la capital española. La inscripción solo ha costado 120 euros y, por ese precio, un gran público ha tenido la oportunidad de descubrir cuáles son las nuevas tendencias en este campo profesional. En la página web puedes encontrar más detalles.

martes, 23 de noviembre de 2010

II Bienal Iberoamericana de Diseño // II Iberoamerican Design Biennial


Una vez más, Madrid se convierte en el centro de actividades culturales específicas de un campo de conocimiento. La II Bienal Iberoamericana de Diseño es, sin duda, el acontecimiento clave del 22 al 26 de noviembre, tal como hemos podido comprobar en el propio Centro.
Esta mañana de martes 23 de noviembre, a las 11.00, hemos celebrado una mesa redonda en colaboración con esta interesante iniciativa del BID. Con el título Paraguay diseña y los ponentes Fiorella Galli (moda), Violeta Pérez (producto), Celeste Prieto (gráfico) y Liliana Hadad (producto), el CENP ha participado en esta Bienal Iberoamericana de Diseño.

Como se comenta en la página web, "los temas transversales de la presente edición son “Diseño para todos” y “Diseño para el desarrollo”. Uno de los principales objetivos de la II Bienal Iberoamericana de diseño es atender a producciones que incorporen estos valores ofreciendo nuevos parámetros que posibilitan soluciones innovadoras acordes con la realidad específica de Iberoamérica".

¿Suena bien? Recuerda que tienes hasta el 26 de noviembre para empaparte de todos los conocimientos que puedas sobre estos temas.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Once again, Madrid becomes an important point centre for culture, specially when talking about specific professional areas.
This is the right time to mention the II Iberoamerican Design Biennial, which is being held from November 22th to November 26th in Madrid.
The CENP has cooperated in this wonderful initiative by holding an interesting round-table meeting entitled Paraguay designs, this precise morning (November 23rd, 2010).

We recommend you the Biennal official website for more info that may help you for your Design studies.

jueves, 18 de noviembre de 2010

Nuestro álbum de fotos // Our photo album



Hemos pensado que podríamos crear álbumes de fotos de las actividades del Centro en Tuenti y Facebook, y seguro que te apetece colaborar. En los próximos días organizaremos las redes sociales y te dejaremos etiquetar las fotos que más te gusten, que tengan que ver con el Centro y con tu profesión.
Eso sí, para eso necesitarás agregarnos a Tuenti (Cenp Nuevas Profesiones) y hacerte fan en Facebook. ¿Y te hemos dicho ya que estamos en Twitter?

We've been thinking about creating photo albums on Tuenti and Facebook, and you may be interested in helping us by sending your best photos related to the activities of the Center or to the professions you are interested in... You'll also be able to tag yourself in the photos you like the most.
But, of course, you'll need to add us on Tuenti (Cenp Nuevas Profesiones) and like us on Facebook. And... Did we already mention that we're on Twitter?

lunes, 15 de noviembre de 2010

Libros libres // 'Free' books


Esta imagen es perfecta para hablar de libros que se sienten presos y que quieren conocer nuevas personas a las que cautivar. Además, la magia es mucho mayor si hemos encontrado esos libros por la calle porque han sido liberados por sus antiguos dueños.
Sí, sí, ya has oído hablar de la iniciativa Bookcrossing que estos días se hace sentir con gran fuerza en Madrid.
La gran aventura comenzó el domingo 14 de noviembre y ya es fácil ver los primeros libros liberados en paradas de autobús y sitios más o menos recónditos. ¡Qué poético y enriquecedor!

The photo is just perfect to illustrate this post about books who want to be freed. These books just want to cautivate more and more people!
The magic of all this is becomes much more important if these books are found on the streets thanks to their former owners' initiative.
Yes, you must have heard of Bookcrossing because it is a very popular topic this week in Madrid.
The adventure began on November 14th and it is possible to spot the first books at bus stops and other places. How poetic and enriching!

jueves, 11 de noviembre de 2010

El exquisito arte barroco // Wonderful Baroque Art


Nuestro interés por la Semana de la Ciencia y por otros eventos no nos separan en absoluto del arte, un tema que interesa en especial a muchos alumnos del CENP.
Si estás un poco despistado y hace tiempo que no te informas sobre lo que tienes en tu ciudad, ¡este post es para ti!

Escribimos para destacar una exposición que está en boca de todos... ¡Es que el maestro del Barroco no puede pasar desapercibido!
Sí, sí, hablamos de Rubens, el invitado estrella del Museo del Prado desde el 5 de noviembre hasta el 23 de enero. La página web oficial del museo ha publicado toda la información que necesitas saber.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Our interest in the Science Week and our passion for other events haven't kept us apart from other important issues for you (such as art).

If you haven't got any information about what's going on in Madrid right now, this post is definately for you!

We're writing to tell you about the must-see exhibition of the moment. You should visit the Museo Nacional del Prado because you're certainly going to be fascinated by one of the most important painters of the Baroque period: Rubens!

You can get more information about the exhibition here.



martes, 9 de noviembre de 2010

Curso de Diseño de Interiores // Interior Design Course


¿Te interesa el Diseño de Interiores? Este curso del Centro Español de Nuevas Profesiones está dirigido a personas que desean adquirir una formación especializada en este campo profesional, una formación compatible con la realización de otras actividades.

Con este curso podrás conocer el mundo del Diseño de Interiores y sus tendencias y estilos; aprenderás el desarrollo de ideas y sus posibilidades de aplicación en la práctica... Conseguirás, en definitiva, hacer más agradable y saludable el espacio en el que vivimos o trabajamos. ¡Estas son las metas que nos hemos propuesto!

Además, no dudes que tus profesores y formadores en las clases son expertos con amplia experiencia docente y profesional.

Y lo mejor de todo es que el curso incluye talleres prácticos, visitas a empresas especializadas y ferias relacionadas con el Diseño de Interiores.

El curso se compone de 200 horas y empieza el 29 de noviembre. ¡Ya está abierto el plazo de inscripción!

Solicita más información: cenp@cenp.com

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Are you interested in Interior Design? This course by the CENP has been created for all those who would like to recieve specialized education about this subject even if they're doing other things (studies, work) at the same time.

What are our goals? Well, we would like you to discover the fascinating world of Interior Design, along with all its styles and trends. Also, you will learn how to develop your ideas in order to be able to use them in the real world... In conclusion, you will transform your 'interior environment' into a nicer, healthier place.

Of course, you'll be taught about these subjets by excellent professionals, all of them highly qualified and experienced in all these areas.

And... Best of all? Your education will include practical workshops, visits to enterprises and to specialized fairs.

The course will start on November 29th and will be '200 hours long'. You can apply for it right now! Want more info? Just send an e-mail to cenp@cenp.com

martes, 2 de noviembre de 2010

Tecnología y creatividad --> CAMON MADRID 2010 <-- Technology and creativity


Los aficionados a Spotify ya habrán escuchado en más de una ocasión la cuña publicitaria con la que Camon nos invita a utilizar las nuevas tecnologías y explotar al máximo sus capacidades para nuestro día a día.
Parece que a menudo nos quedamos anclados en las aplicaciones y utilidades más obvias porque ignoramos el mundo de posibilidades que nos ofrece la informática y la tecnología. Y no debemos olvidar que todo lo que aprendamos puede aplicarse al mundo de nuestras profesiones: fotografía, pintura, diseño, gestión hotelera, arquitectura, arte, márketin y un largo etcétera.

Ahora bien: ¿qué es CAMON? Pues, como ellos mismos afirman, CAMON Madrid es "un espacio tecnológico de interacción y creación ubicado en Madrid. Plaza de Moncloa, 1, acceso por calle Princesa". Todo podría resumirse en las palabras "ENCONTRAR, EXPERIMENTAR, COMPARTIR".
Consulta la agenda y aprovecha al máximo tu creatividad, como siempre te pedimos en el CENP.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Spotify users (at least here in Spain) must have heard more than once that commercial break with Camon encouraging us to use new technologies in order to get the best of their possibilities every day.
It seems that, quite often, we use only those "well-known" apps and utilities because we haven't heard about more sophisticated or uncommon ones. And we shouldn't forget that everything we learn can become uncredibly important in the future, specially when talking about professions like architecture, tourism, design, etc.

But, what is CAMON? Well, as they say themselves, CAMON Madrid is 'a technologic space for interaction and creativity in Madrid. Moncloa Square, 1. (Princesa Street access). The whole sense of this project can be expressed with just three words: "FINDING, EXPERIENCING, SHARING".
You can get more info about the activities (unfortunately just in Spanish) in order to learn the more you can and to exploit your creativity.

lunes, 1 de noviembre de 2010

Noviembre y la ciencia // November and science


Ya ha llegado Noviembre y, para celebrarlo, inauguramos el mes en el blog con los prometidos (y esperados) detalles sobre la Semana de la Ciencia en el Centro Español de Nuevas Profesiones.

Los dos eventos que te presentamos aquí se celebrarán en el salón de actos del CENP de Madrid, por lo que el aforo está limitado a 200 personas. Recuerda, eso sí, que la entrada es gratuita.
Organiza HISTASAN Asociación Madrileña de Alergias Alimentarias, que reconoce al CENP como colaborador para realizar formaciones en alergias alimentarias.

Así que las dos citas que tienen que interesarte son las siguientes:
--> "El alergeno oculto" (taller sobre etiquetado de alimentos), el miércoles 10 de noviembre de 10.30 a 13.00.
--> "Restauración social libre de alergenos: ¿realidad o ficción?", el jueves 11 de noviembre de 17.30 a 19.30.

Crearemos eventos en Tuenti para que no olvides tus citas con la ciencia este mes de noviembre. No olvides decírselo a todo el que pueda interesarle: ¡será bienvenido!

___________________________________________

November is finally here and we're anxious to celebrate it by telling you the promised (and expected) details about Madrid Science Week 2010 that concern the CENP.

The two events here mentioned will be held in the auditorium, and that means there's room for 200 people and admission is totally free!
HISTASAN is the Alimentary Allergics Association in Madrid and organizes these events. The CENP will be the official host.

--> "The hidden allergen" (food labelling studio). November 10th (Wednesday) from 10.30 to 13.00.
--> "Allergen-free social catering: reality or fiction?". November 11th (Thursday) from 17.30 to 19.30.

We'll create events on Tuenti for you not to forget these interesting activities. Please tell anyone who may be interested, they'll be welcome!